صدور "الجليد والنار" للمترجم عمر إبراهيم

صدر حديثا عن مركز “إنسان” للدراسات للنشر والتوزيع، كتاب “الجليد والنار وقصائد أخرى من الشعر المنسي”، للمترجم عمر إبراهيم.

الكتاب يضم عدد كبير من النصوص والقصائد الشعرية من القرن السادس عشر وحتى القرن العشرين من الشعر البريطاني والأمريكي، لأشهر الكتاب خلال هذه الفترات، مثل وليم شكسبير، وألكسندر بوب، وسيليفيا بلاث، وغيرهم.

نرشح لك: لجنة تحكيم مسابقة إعلام دوت كوم لأفضل غلاف لعام 2020

يشار إلى أن عمر إبراهيم، مترجم مصري من مواليد الإسكندرية. وطالب في الفرقة الرابعة بكلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية وآدابها بجامعة الإسكندرية. صدر له ثلاثة أعمال: الأول هو الترجمة الإنجليزية لديوان “آن لي أن اعترف” للشاعر محمود مرسي وصدر عن منصة “كتبنا” للنشر في ٢٠١٩ وشارك به في معرض القاهرة الدولي للكتاب.

أما العمل الثاني هو الترجمة العربية لرواية “الهامس في الظلمات” لهوارد فيليبس لافكرافت والتي صدرت عن دار “دوِّن” للنشر والتوزيع في يناير الماضي وشارك به أيضاً في معرض القاهرة الدولي للكتاب وحقق نجاحاً كبيراً وكان على قوائم الأكثر مبيعاً لروايات الرعب في العديد من المكتبات.