SNL بالعربي للأسف لم نضحك

اندرو محسن - مقالات

أخيراً أفرجت قناة CBC عن برنامج “Saturday Night Live بالعربي” أو اختصاراً SNL بالعربي بعد ما يزيد عن الشهر من إعلانات “قريبًا”، لا يخفى على الكثيرين أن البرنامج تم عرض الموسم الأول منه بالكامل منذ فترة كبيرة على إحدى قنوات OSN المشفرة، وبالرغم من هذا فقد تم تسجيل ورفع الحلقات بشكل غير رسمي على الإنترنت بعد ذلك العرض المشفر، وحققت عدة سكتشات بعينها نسب مشاهدة عالية، مثل سكتش روبي وهي تغني في ملهى ليلى.

مقدمات مبشرة

منذ بداية ظهور الحلقات المشفرة وهناك هالة تحيط بالبرنامج بأنه متقن الصنع ويختلف عن بقية البرامج الكوميدية التي ظهرت في الآونة الأخيرة، اعتمدت هذه الأخبار على تولي المخرج السينمائي عمرو سلامة إخراج حلقات البرنامج، فيما يشارك في التمثيل والكتابة عضوي فريق برنامج البرنامج لباسم يوسف وهما شادي ألفونس وخالد منصور اللذان حققا شهرة لا بأس بها مع باسم يوسف، يضاف إلى كل هذا مشاركة عدد من الأسماء الشهيرة في عالم الكتابة الساخرة المعروفين في السوشيال ميديا مثل عمرو سكر وجورج عزمي أو الذين سبق لهم النجاح سينمائيًا مثل شريف نجيب الذي كتب لأحمد مكي فيلم لا تراجع ولا استسلام.
هند صبري SNL
مشكلات الحلقة الأولى

ضيفة الحلقة الأولى كانت الفنانة هند صبري فيما قدم أحمد سعد الفواصل الغنائية.

بالمرور على السكتشات المختلفة فهي تتراوح بين المقبول والضعيف مع قلة فقط هي الجيدة، لم يكن هناك أي سكتش واحد يرقى للممتاز، وهو شيء غريب بالنسبة لفريق الكتابة سابق الذكر.

عاب الحلقة الاعتماد على “إفيهات” تقليدية للدرجة التي يمكن معها ملاحظة عدم وجود ضحكات من جمهور المسرح، تعليقًا على خبر قيام محاسب بإجراء عملية جراحية قال خالد منصور “ده لأن المريض كان بيعاني من انسداد في الأوعية الضريبية؟” وتعليقات أخرى كثيرة مثل هذه كانت منتشرة في أنحاء السكتشات كلها.

حتى الأغنية الساخرة التي قُدمت على لحن “ذهب الليل” كانت كلماتها جيدة ولكن إذا وُضعت في منافسة مع الأغنيات التي تقدم في حلقات برنامج أسعد الله مساؤكم لأكرم حسني أو برنامج البلاتوه لأحمد أمين فبالتأكيد لن تصمد كتابة أو إخراجًا.
لا نود الوقوف كثيرًا عند الفواصل الغنائية التي تبدو مثل النغمة النشاز في قلب البرنامج، ربما هي إضافة جيدة لجمهور المسرح الذي سيشاهد عرضًا حيًا لأحد الفنانين ولكنها ليست جذابة لجمهور التليفزيون.

https://www.youtube.com/watch?v=RjN1yo0i2q4

.
إفيهات قديمة

المشكلة الأكثر وضوحًا هي الاعتماد على أحداث انتهت منذ زمن طويل في محاولة لخلق كوميديا، مثل عبارة الفريق أحمد شفيق “أنا قتلت واتقتلت” أو السخرية من اللواء عبد العاطي  واختراعه وكلاهما قد شبعا سخرية بالفعل، هذا حتى إن وضعنا في الأذهان ابتعاد الموعد الأصلي لتصوير الحلقات عن موعد العرض غير المشفر.
وإن كان في نهاية الأمر لا يمكن إلقاء اللوم فقط على فريق الكتابة فهناك أيضًا تفاوت في موهبة الممثلين، وهو شيء طبيعي ولكن المشكلة هنا عدم وجود نجم وسط الفريق يحمل البرنامج ويساعده الآخرون كما في البرامج سابقة الذكر ولكن الكل يتشارك في حمل المسؤولية، وأعضاء الفريق كان بعضهم جيد وبعضهم يبدو أنه سيتألق سريعًا مثل الشاب أحمد سلطان.

سقف السخرية

البرنامج يعتمد في سكتشاته على السخرية من أوضاع اجتماعية في الأغلب، مع بعض السياسة المحدودة جدًا والتي لا يمكن معها تصنيف البرنامج بأنه يحمل أي سخرية سياسية، بالإضافة لمساحة أكبر من “الإفيهات” الجنسية وهي النقطة الوحيدة ربما التي يتميز بها البرنامج عن البرامج الساخرة في البرامج الأخرى.

وقوفًا عند نقطة السخرية السياسية تحديدًا، تزامن عرض هذه الحلقة من الموسم الأول مع عرض الحلقة الأولى من الموسم الـ 42 في أمريكا حيث كانت ضيفة الحلقة هي الممثلة مارجو روبي، بدأت الحلقة بسكتش طويل يسخر من المناظرة بين مرشحي الرئاسة الأمريكيين هيلاري كلينتون ودونالد ترامب، وهذا ليس غريبًا على البرنامج الذي لا يوجد سقف تقريبًا لحريته في السخرية من كافة الأصعدة، فهل سيصل سقف السخرية السياسية في البرنامج إلى هذا المستوى؟

https://www.youtube.com/watch?v=KJMEbR2gh-0

.

لماذا SNL بالعربي؟

إن كانت الإجابة بلا فهذا يقود إلى سؤال آخر هام، لماذا من الأساس أصبح هناك SNL بالعربي؟ تعريب أو تمصير البرامج العالمية يحدث دائمًا وشاهدنا عدة محاولات ناجحة جدًا أبرزها في برامج اكتشاف المواهب، ولكن هنا تحديدًا ما الشكل أو الإطار الذي تقدمه النسخة الأجنبية واقتبسته أو اعتمدت عليه النسخة العربية؟ هل هناك في استضافة ممثل لتقديم عدة ستكتشات كوميدية لا يربطها رابط ما يحتاج إلى الاقتباس من برنامج أجنبي؟ منذ عدة سنوات قدمت قناة MBC برنامج ساخر كان يدعى CBM وكان فريقه مكون من عدد من الممثلين من عدد من الدول العربية وكان البرنامج يستضيف في كل مرة أيضًا ضيفًا من الممثلين يشارك في بعض السكتشات، وبالمناسبة كانت أفضل بكثير مما في SNL بالعربي، ولم يؤخذ على البرنامج آنذاك اقتباسه لفكرته من أي برنامج آخر.

SNLبالعربي هو برنامج كوميدي متوسط المستوى، ربما تخرج الحلقات القادمة منه بشكل أفضل ولكنه بالتأكيد أقل بكثير من منافسة برامج مثل البلاتوه أو أسعد الله مساؤكم وتقليدي بشكل يمنعه من منافسة فكرة مختلفة مثل فكرة برنامج الفرنجة.