عمرو محمود ياسين عن تصريحات سلوم حداد: تجاوز سافر

علق الفنان عمرو محمود ياسين على تصريحات الفنان السوري سلوم حداد المثيرة للجدل، بسبب سخريته من أداء ونطق الفنانين المصريين للغة العربية الفصحى، موضحًا أنها تجاوز سافر غير مقبول، وسقطة أظهرت روحًا غير طيبة منه تجاه الفن والفنان المصري.

كتب "ياسين" عبر حسابه الرسمي على موقع "فيس بوك": "التصريح والاستهزاء بالفنان المصري غير مقبول يا أستاذ سلوم، وأنت لست في موقع يسمح لك بتقييم الفنان المصري، ولا نقبل ذلك منك ولا من غيرك".

نرشح لك: وسط سخرية الحضور.. سلوم حداد ينتقد نجوم مصر

تابع: "هذا تجاوز سافر، لأن تاريخ الفن المصري يزخر بفطاحل اللغة العربية الفصحى، والمسرح المصري عبر التاريخ تملأ صفحاته أباطرة اللغة والأداء والإلقاء".

أشار: "مع احترامي لمكانتك الفنية، فإن تصريحك هذا سقطة وأظهر روحًا غير طيبة تجاه الفن والفنان المصري لا نفهم سببًا لها.. جهلك بالفن والفنانين المصريين لا يشفع لك، وأنا جاهز لسرد عشرات بل مئات الأسماء، كلهم في مثابة الأستاذ بالنسبة لك في فن إلقاء الكلمة بالعربية الفصحى".

كما وجه رسالة خاصة لمن يدفعون عن تصريحات "حداد"، موضحًا: "يرضيكم إن هو قاعد يتريق علينا والناس

تضحك؟ وبعدين يا أستاذ سلوم هي كلمة (قلة) هكذا تنطق يعني؟ ما هو إحنا كمان ممكن نوقف على الواحدة".

كما أكد أن البعض يقولون إن مستوى الأعمال التي كانت تقدم باللغة العربية الفصحى مختلفًا عن الأعمال التي تقدم حاليًا، وهو أمر غير صحيح، موضحًا: " افتح الباب في السوق الدرامي للأعمال اللي باللغة العربية الفصحى، وشوف شباب و أساتذة من الممثلين مبدعين في إلقاء اللغة العربية بشكل بديع.. بلاش كلام فاضي، وكفاية تقليل من أنفسنا".

كان سلوم حداد" قد انتقد مسلسل "الحشاشين" للفنان كريم عبد العزيز، وذلك بسبب تقديم عمل فني تاريخي باللغة العامية بدلًا من الفصحي، وذلك خلال ندوة "صورة الشاعر في الدراما العربية" التي تم استضافته فيها بإمارة الفجيرة في أغسطس الماضي.

قال "حداد": "تقديم المسلسلات التاريخية باللغة العربية بالنسبة لي لا يستقيم، هنا تجربة اسمها (الحشاشين) لكريم عبد العزيز، وأنا شخصيًا وكتار من اللي سمعت آراءهم، لم يتعاطفوا ولم يتجابوا ولم يحبوا.. هذة وجهة نظر من المنتج أو المخرج أو السيناريست، لكن ليست بالضرورة أن تكون السائدة".

أضاف: "اللغة العربية هي لغة القرآن الكريم، يفهمها القاسي والداني، الرضيع والكهل، وين المشكلة إذا قدمنا باللغة العربية؟ إلا إذا في صعوبة عند الأشقاء المصريين، قلة من الممثلين المصريين الذين يجيدون اللغة الفصحى، منهم عبد الله غيث الله يرحمه، ونور الشريف الله يرحمه".

استكمل ساخرًا من أداء الممثلين المصريين في وقتنا الحالي ومن طريقة نطقهم للكلمات باللغة العربية الفصحى، وقام بتقليدهم وسط ضحكات الجمهور قائلًا: "أما معظم الممثلين الذين نشاهدهم في الأعمال.. لا يستقيم يا أخي!.. فعندما تكون ممثلًا يجب أن تنطق الفصحى كما يجب أن تُنطق".