شاهد: خطأ لغوي في إحدى لافتات المترو

استنكرت الإعلامية أسماء مصطفى، وجود خطأ لغوي في إحدى لافتات مترو الأنفاق، بسبب ترجمة خاطئة، في الخط الثاني للمترو، حيث ظهرت كلمة “Two” على اللافتة بهذا الشكل “Tow”.

نرشح لك: خالد الصاوي يطالب بجزء ثالث من “الجزيرة”

وصفت “مصطفى” خلال تقدّيمها برنامج “هذا الصباح” عبر شاشة “extra news”، الخطأ بأنه “خطأ من بتوع ابتدائي”، ولا يصح أن يشاهده مواطن أجنبي في مصر.

طالبت أسماء بتشكيل لجنة لمراجعة اللافتات في الأماكن العامة باللغة العربية والإنجليزية معًا، مشددة على عدم التساهل في تلك الأخطاء اللغوية.

 

شاهد: ماذا يحدث في بازار الستات ماركت لمفيدة شيحة؟