صحيفة "جاماناك".. ذاكرة الأرمن في تركيا - E3lam.Com

بعد تأسيس صحيفة “جاماناك” في 28 أكتوبر 1908، في ظل السلطنة العثمانية، والتي شهدت مجزرة عام 1915 بحق الأرمن، تواصل الصحيفة اليومية إصدار نسختها باللغة الأرمنية في إسطنبول.

الدخول إلى مقر “جاماناك”، ومعناها “زمان” بالأرمني، كالدخول إلى متحف، خلف أحد أبواب مبنى غير بارز في حي فيريكوي، تستقبل الزائر نسخ من العدد الأول والمئة معلقة فوق تمثال نصفي برونزي لمؤسسها.

في متاهة الممرات، جدران مغطاة بصور أو رفوف حيث تحفظ مجموعات من نسخ الصحيفة بعناية.

في مكتبه الضيق، يملي مدير المطبوعة ابن شقيق المؤسس آرا كوشونيان المواضيع بطريقة قديمة على 3 محررين، امتلأت شاشة الحاسوب أمامهم بعبارات أرمنية.

قال كوشونيان “نحن صحيفة الأرمن في تركيا”، مضيفًا أن “جاماناك تصدر منذ مدة طويلة دون انقطاع، لقد شهدت على فترات مليئة بالأحداث حتى باتت شاهدًا على تاريخ الأرمن في جمهورية تركيا. هي ذاكرتنا”.

تصدر الصحيفة 6 أيام في الاسبوع بألفي نسخة يوميًا تسحب على طابعة في الطابق الأرضي قرب مكتب التحرير.

الطباعة من اختصاص إبراهيم شليك، وهو سبعيني من أصل كردي- أرمني، الذي رغم اعترافه بعدم قدرته على القراءة والحديث بلغة جدته فهو معتد بدور هذه المطبوعة.

يشرح أن “طباعة هذه الجريدة مهمة جدًا للحفاظ على اللغة. وإذا لم يُطبع هذا النوع من الصحف، سينسى الأطفال اللغة الأرمنية وينسون في نهاية المطاف جذورهم”.

وإلى جانب “جاماناك” هناك صحيفة “أغوس” الأسبوعية التي تصدر باللغة التركية وخلق اغتيال مديرها الصحفي هرانت دينك ذي الأصول الأرمنية موجة صادمة في تركيا وأيقظ أشباح القتل عام 1915.

 

اقرأ أيضًا:

 ملف خاص : الذكرى الأولى للحلقة الأخيرة لـ “باسم يوسف”   

 7 اختلافات بين مناظرة بحيري ورشدي ومناظرة #الازهري_بحيري_الجفري   

بحيري بعد المناظرة: انتصرت على عابدي التراث

 عادل إمام ينضم لثورة يناير بعد 4 سنوات   

 بحيري يحصل على “سبحة” الجفري بعد المناظرة  

 عمرو قورة: 2 مليار جنيه عجز بميزانية 20 قناة فضائية 

 رشا نبيل تفصل كاميرات برنامجها على الهواء

 متصل لـ”الشوباشي”: ترضى بنتك ترجع الساعة 2 بالليل؟   

 أول تعليق لـ”الجفري” بعد مناظرة “بحيري” 

صورة: الفرنجة في أمستردام  

 

تابعونا عبر تويتر من هنا

تابعونا عبر الفيس بوك من هنا