"ترجمة مزيفة" تضع مراسل CBC إكسترا في موقف محرج - E3lam.Com

نشر موقع “روسيا اليوم ” تقريرًا يكشف أن موظف استقبال في إحدى فنادق شرم الشيخ «استعرض عضلاته» عندما استعان به مراسل قناة CBC اكسترا، ليترجم حوارًا أجراه مع سائحة روسية، حول تداعيات ما بعد سقوط الطائرة، وكشفت أن ما قاله المصري للمصري الآخر من ترجمة بين الروسية والعربية “خاطئ ومُحرف”.

وذكر الموقع، في التقرير الذي نشره بالفيديو، أن إحدى القنوات المحلية المصرية أجرت لقاءً مع إحدى السائحات الروسيات في مدينة شرم الشيخ المصرية للاطلاع على انطباع السياح بعد حادثة سقوط الطائرة الروسية في سيناء.

وأضاف الموقع: “المضحك في الأمر أن القناة استعانت بأحد موظفي الاستقبال للفندق الذي توجد فيه السائحة الروسية للترجمة، وهنا حصلت المفاجأة فبعد استعراض عضلاته وأنه يعرف اللغة مثل كف يده، قام السيد الموظف بقلب كل شيء رأسا على عقب”.

وتابعت : “في البداية وحين سأل المراسل السائحة عن اسمها قالت مجيبة (اسمي إيرينا)، فقال المترجم (اسمها يوليا). وكانت الطامة الكبرى حين طرح المراسل سؤاله الثاني على السائحة وهو (كيف تنظرون إلى قرار الرئيس بوتين بإعادة الجاليات؟)، فأجابت السائحة (القرار يعود للرئيس، كيف ما يقرر الرئيس بوتين نحن ننفذ)، فجاءت الترجمة كالتالي (الرئيس اتخذ قرارًا سياسيًا، أما نحن فمرتاحون هنا في شرم الشيخ)”.


بينما علق الإعلامي حاتم قناوي، عبر صفحته بموقع “فيسبوك”، على التقرير الذي نشره “روسيا اليوم”، ليكشف ملابسات ما حدث، حيث قال في عدة نقاط:

1- تواجدت في مدينة شرم الشيخ لعمل عدد من التحقيقات الخاصة بتداعيات سقوط الطائرة الروسية وبدء عودة عدد من السياح إلى بلادهم تنفيذا للقرارت الصادرة من القيادات السياسية لحكوماتهم.

2- أنا لا أجيد الروسية ولكنى أجيد الإنجليزية وهو ما اعتمدت عليه في كل اللقاءات التي أجريتها مع السياح في شرم الشيخ، لكن أحيانا يتواجد بعض السياح لا يجيدون الإنجليزية لذا استعين وقتها بأحد الذين يمكن لهم ترجمة الحوار بيني وبينهم.

3- بخصوص الواقعة المذكورة في الخبر والتي للأسف لم يحاول أحد ممن شرحوا تفاصيل الواقعة كما لو كانوا متواجدين معى بالتواصل معى أو مع القناة لمعرفة خلفية الأمر واكتفوا بسرد الموقف طبقا لما فهموه من سياق الفيديو، وأدّعى أن أحد أهم قواعد الإعلام هو التواصل مع مصدر الخبر لمعرفة المعلومة قبل الخوض فيها سواء كتابا أو بشكل إذاعى أو مرئي !!!

4- تواجدت بأحد الفنادق للتسجيل مع بعض السياح بمختلف الجنسيات وتصادف أن من تلك الجنسيات الجنسية الروسية، لذا تواصلت مع المسؤولين في الفندق لتوفير شخص يجيد الروسية ويستطيع التحدث وترجمة أسئلتي للضيوف الكرام، وأيضا ترجمة إجاباتهم، وذلك بعد أن أبدت الضيفة قبل الهواء عدم قدرتها على الحديث بالإنجليزية.

5– السيد الفاضل الذي ظهر في الفيديو وقام بالترجمة من وإلى الروسية تواصل مع الضيفة قبل اللقاء ولم يكن هناك أي شكوى منها عن اتقانه للغة من عدمه، ولو كان هناك أي اعتراض فكان بالتأكيد سيكون هناك رد فعل منى وكنت سأعود الطلب من المسؤولين في الفندق تغييره لتوفير شخص يجيد اللغة بشكل أفضل.

6- لم أتواجد ولم أسافر من القاهرة عاصمة مصر إلى شرم الشيخ للكذب أو تجميل الصورة أو رصد أمر مغاير للواقع، وإنما كنت حريصا ويشهد الله أنّى صادق فيما اقول على رصد كل الوقائع التي شاهدتها سواء كانت إيجابية أو سلبية، وإنى حزين للغاية لما قرأته من بعض ممكن علقوا على هذا الخبر الذين قاموا بالخوض في نواياي أو نوايا القناة دون أن يعلم بي أو سؤالي حتى واكتفوا بافتراض السيء.

واختمم كلامه قائلا: “على أيه حال أكرر أن ما قمت به هي محاولة لرصد الواقع كما هو واجتهدت قدر المستطاع لتوفير هذا الأمر من خلال عملي لمدة 3 أيام في شرم الشيخ، وأتمنى أن اكون استطعت أن أوضح لحضراتكم بعض النقاط التي ربما تكون غابت عن البعض”.

اقـرأ أيـضـًا:

5 إطلالات.. كانوا الأسوء في حفل افتتاح مهرجان القاهرة 2015

أفضل 5 إطلالات في مهرجان القاهرة

مدحت شلبي عن حسن شحاتة: لازم يقدم استقالته النهاردة

سمية الخشاب مصممة: فاتن حمامة عايشة ‎

طارق عمر الشريف يروي تفاصيل جديدة عن وفاة والده

المراسلة الباكية : حوار الرئيس شرف لي وللنهار

 .

تابعونا علي تويتر من هنا

تابعونا علي الفيس بوك من هنا