قريباً .. تطبيق "بغير لهجة" لترجمة اللهجات العربية - E3lam.Com

قال الكاتب الصحفي، شريف عبد القادر، مدير تحرير موقع “أخبارك.نت”، أن مبادرة “بغير لهجة”، التي اطلقها منذ ستة شهور، تهدف إلى التقارب العربي من خلال التعرف على اللهجات المختلفة.

وأوضح شريف عبد القادر،خلال حواره مع الإعلامي هشام عاصي في برنامج “صباحك مصري”، المذاع على فضائية “MBC مصر”، أن المبادرة انطلقت على مواقع التواصل الإجتماعي وحظيت بمشاركة مصرية عربية جيدة، حيث شارك فيها جمهور من العراق، والجزائر، وتونس، ولبنان، السعودية، كاشفًا عن أن الفنانة التونسية غالية بن علي دعمت المبادرة وقامت بغناء أغنية مصرية، باللهجة التونسية.

وأوضح أن هناك نوعين من الجمهور، أحدهم تقبل الفكرة وأثنى عليها، والأخر تحفظ عليها ورأى أن المبادرة تسخر من لهجته، وهو عكس ما تهدف إليه الحملة تماما.

وكشف الكاتب الصحفي، أن فكرة المبادرة مفيدة بشكل كبير للسياحة العربية العربية، موضحا أن اللهجات العربية لها تاريخ ولا يمكن توحيدها في لهجة واحدة للتعامل بسهولة، فمثلا جملة الله يعطيك العافية مدح عند المصريين وسُبة لدى التونسيين.

وأشار إلى أن هدف الحملة في المرحلة الحالية هو تعليم بعض الكلمات من لهجات مختلفة، وقريبا سيتم إصدار تطبيق لترجمة اللهجات العربية من لهجة ﻷخرى.

وأوضح أن اللهجة ليست مقتصرة على البلد فقط، فكل بلد عربي يتحدث اكثر من لهجة، مثل مصر، هناك لغة نوبية، ولغة قبطية “المصرية القديمة”.